Dyeing Shades in the Deep Woods
•
Dyeing Shades
in the Deep Woods
•
Dyeing Shades
in the Deep Woods
午夜的森林万籁俱寂,只有一个忙碌的身影:它攀上城墙,为这岁月的沟壑褪去粗粝,仔细地镀一层柔和的银壳;它爬满树枝,为那高处的叶片脱去翠绿,反而是穿上一件薄如蝉翼的银纱……
这位忙着勾勒林墙诗画的,正是“谧林中的月光”,设计师将这梦幻之景定格,铸成吊坠与手链珠宝臻品。
此地,也许是古战场
破碎的城墙、干枯的藤蔓
时光正缓缓分解其躯干
但月光来了,它给这只不知何时消逝的遗骸覆膜
将凄凉悲壮传到谧林中的月光的手链之上
完成一件“枯藤古城冷璧”的标本
手链的初始设计是一座座静静矗立的城堡,不过客人还是选择了一幅“枯藤”与“砖石”的肃寂画卷。
客人想整个手链能布满“枯藤”,所以从手链首端延伸,蜿蜒起伏的金属“枯藤”便盘踞其上,紧紧缠绕直至末端。“枯藤”表面的沟壑深浅交错,历史车轮碾过的辙痕,以不断起伏的曲线将整条手链裹挟进历史的苍茫之中。
手链主体的“砖石”构件,同样由客人决定,客人希望它们能像金属表带一样,构成错位堆叠的金属方块。金属表面与边缘有着不同的磨损痕迹,一个粗糙、一个圆滑,在寂静中铭刻着曾经的辉煌与如今的落寞。
客人希望四颗棱角分明的主石能正着排列,处于一条直线倾泻而下。
月光石主石像理智的学者,为这片被遗忘的遗骸喷上月光粉末,让清冷的月华顺着城墙凹陷的纹路流淌,将破碎的砖石镀成冷冽的玉璧;轻抚过藤蔓皲裂的表皮,让枯萎的脉络泛起幽蓝微光。
月光石主石还像凝固的棱镜,以冷冽的蓝芒,剖开厚重尘封的历史帷幕,将古战场的苍凉与月光的静谧,定格成腕间“枯藤古城冷璧”的永恒意象。
不同于墙壁砖石的平坦整齐
植物上的月光更加生动活泼月光洒落植物时的光影律动更显鲜活灵韵
客人觉得仅凭单一部件,难以尽述 "月光下枝叶" 的朦胧诗境与婉约之美
便要求谧林中的月光的吊坠采用可拆卸式设计
以两组植物意象配件与两枚核心构件,编织出月光下的自然叙事
上部配件客人希望只以叶片为主体,并且有稀疏的荒凉感。于是银白金属表面仿若被月华浸透,泛着温润的珍珠光泽。细腻的刻线勾勒出清晰叶脉,每道纹路都似在呼吸间起伏,将叶片在月下舒展的柔姿凝固成永恒。
下部配件客人则以遒劲藤蔓为骨,寥寥几片叶子垂落其间,粗犷的凿刻工艺还原出藤蔓饱经风霜的肌理,棱角与曲线的碰撞,诉说着生命无惧向上的坚韧。
而在叶与藤的缝隙间,悬坠着颗颗蓝白双色配石,恰似月光下闪烁的露珠,为这份自然图景注入一抹空灵幻境。
两枚核心部件,也是客人精心的决定。
金属藤蔓环绕成环,那刻意营造的金属质感,仿佛时光摩挲过的古老树皮,承载着岁月的厚重。环中分别镶嵌两枚椭圆月光石,这两颗主石散发着柔和的光晕,恰似凝聚的月光,在不同光线下流转出迷人的色泽。
核心部件与植物配件的组合方式充满客人的巧思,完整组合时,它是月光下枝叶交织的盛景,繁茂似锦;拆分搭配时,又化作灵动的单叶或缠绕的藤蔓,各展风姿。
天光渐白,人们终于懂了月光赶夜路的秘密——它知晓黎明的到来会溶解枝叶间的银纱,会让古城残垣更加快速的消散,所以才忙着在夜色里,将森林的灵动、古城的沧桑,悉数揉进珠宝的纹路。
当谧林中的月光系列珠宝垂于颈间、绕在腕上,那流转的光泽,便是月光凝固的诗行,让每个瞬间的美好,都能跨越昼夜,永不失落。
如果您喜欢我们的作品,请点赞关注分享哦!
感谢您的阅读,希望这篇文章能让您感受到我们对于珠宝设计的热爱和执着。希望未来某日终能与您相遇,我们一起碰撞出全新的火花!